スポンサード リンクスポンサード リンク

結婚式のスピーチ文例・実例情報(「英語による結婚式のスピーチ実例」など)

■英語による結婚式のスピーチ実例■(http://speech.kekkonnsikimanner.com/english.html)

この結婚式スピーチ例文の特徴:
 国際結婚のカップルなどの結婚式で招待客に外国人が多い場合は、英語でスピーチをしてみるのはいかがでしょう?
こちらのサイトでは、英語圏の結婚式のスピーチで良く使われる「今日始まった幸福が永遠に続きますように」・「お二人がずっと幸せでありますように」といったフレーズが、英語で豊富に紹介されています。


■友人・同僚・上司・部下のための結婚式スピーチ文例集■(http://qurl.com/6gwbq)

この結婚式スピーチ例文の特徴:
 「愛は盲目」・「愛はすべてを征服する」・「結婚は悲しみを半分にし、喜びを二倍にする」といった、味のあるスピーチの素になる英語のことわざと、ことわざを使ったスピーチの例が数点紹介されています。
この他にも、幼馴染・同僚・趣味仲間・同級生などの立場からの工夫が凝らされたスピーチ文例が、交際のきっかけ、新郎新婦の人柄、自分と新郎新婦の関係、日本語での格言・名言・ことわざ、相性占いや性格占いの結果などを交えながら、多数紹介されています。
スピーチの注意点なども掲載されているので、ぜひ参考にされてみてはいかがでしょう。


■結婚式のスピーチ英語編(披露宴スピーチ例文・文例・原稿・友人)■(http://weddingspeeech.seesaa.net/article/48071610.html)

この結婚式スピーチ例文の特徴:
 「この喜びが永遠に続きますように」「愛と幸せに満ちた日々を2人で作っていけますように」「お二人の永遠に愛と絆をお祈りいたします」など、日本語のスピーチの後に少し付け足せる英語のフレーズがいくつか紹介されています。
国政結婚カップルの式でスピーチをする場合、通訳がつけられることもありますが、少しでも自分の口から英語を話すようにすると新郎新婦に喜んでもらえること間違いなしです。
スポンサード リンク